Kemampuan layanan Google Translate untuk bahasa Indonesia semakin
mendekati manusia. Google telah membekali layanan penerjemah bahasa
tersebut dengan teknologi bernama Neural machine Translation (NMT) untuk
mewujudkan hal tersebut. Indonesia merupakan salah satu negara dengan
pengguna Google Translate paling aktif didunia. Maka kami sangat senang
bisa meluncurkan teknologi tersebut untuk bahasa Indonesia.
Lantas apa itu NMT? Teknologi tersebut digadang-gadangkan mampu membuat Google
Translate menghasilkan terjemahan yang mendekati hasil kerja manusia.
NMT sendiri merupakan pengganti mesin lamanya yang disebut dengan
Phrase-Based Machine Translate. Secara singkat teknologi NMT ini akan
melihat kalimat secara keseluruhan, tak lagi dari kata per kata.
NMT
juga menggunakan konten yang lebih luas untuk menemukan hasil
terjemahan yang paling relevan an disesuaikan dengan bahasa percakapan
dengan tata bahasa yang tepat. ” Neural Machine Translate akan membantu
memberikan hasil terjemahan yang lebih baik dan natural.
Sebagai
contoh, jika ada kalimat “kita akan bertemu di mana” terjemahan
menggunakan teknologi lama akan menghasilkan bahasa Inggris ” We’ll see
where”. Hal tersebut bisa terjadi karena teknologi sebelumnya lebih
banyak menerjemahkan kata per kata, bukan tata bahasa yang benar. Nah
jika teknologi NMT kalimat yang akan diterjemahkan tersebut akan menjadi
” Where will we meet”. Nah terjemahan seperti ini sudah tepat dilihat
dari segi tata bahasa.
Saat ini teknologi NMT di Google Translate tersedia untuk hasil terjemahan Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia, dan juga sebaliknya. Diluar bahasa Indonesia NMT juga diaplikasikan untuk 40 bahasa lainnya, seperti Korea, Jepang, China, Prancis, Jerman, Spanyol, dan Rusia. Pembaruan ini sudah bisa digunakan di Google Translate, baik melalui aplikasi Android atau pun iOS, desktop dan penerjemah otomatis di Google Chrome.
0 comments :